【ワンポイント英語】お礼の文章(5)お願いは感謝で示す

こんにちは。
世界と渡り合える英語発信力を身につける英語学習コーチの栗宇美帆です。


 

前回は
appreciate(感謝する)という動詞を使って
ていねいなお願いになる
仮定法を使ったやり方を紹介しました。

今日もappreciateを使いっての
お願い文。
でも仮定法ではありません。

今日は未来形!

これは仮定法を使うより
もちょっと軽めというか
一般的な感覚で使えます。

「ご理解、ご協力をお願いいたします」
みたいなフレーズ、
ビジネス文書の最後に書いたりしますよね。

その前に状況説明をして
自分たちが必要としていることを
述べた後で
相手に「というわけでよろしく」的なことを
いいたい場面です。

どうするかというと
先に感謝しちゃう、です。

We will appreciate your understanding and cooperation.
とwillを使って未来に感謝します、とか

We appreciate your understanding and cooperation in advance.
とin advance(事前に、前もって)を言って
先に感謝しちゃいますよ
という書き方。

どちらもまだ相手は
理解も協力はしてくれてない。

でもしてくれたという
未来について感謝する、
と表明することで
お願いの気持ちを表しているのです。

ちゃっかりしているというか
私は個人的に
この文の形自体に
上手なコミュニケーションの方法が見えて
ちょっと惚れ惚れしちゃう好きな表現方法です。

(あ、ちなみに
主語 (will) appreciate の部分を
Thank you for に換えても使えます。)

お願い=感謝の先取り

他人にお願いするのは苦手という人にとって
この構図は
新しい見方を教えてくれている気がします。

お願いが苦手な人って
人になにか頼むとその人に迷惑をかける、
とか


相手に弱みを握られるとか
できない自分を認識する
って感じがち。

でもお願いって
感謝を味わうための行為
だとしたら
お願いへのイメージが変わりませんか?

そして感謝を先に味わうってことは
感謝したくなることが 起きるって
もう決めているってことですよね。

なんだか深いですね~~~。

~~~~~~~~~~~~
目標達成や願望実現
英語学習について
ブログでは語れない
ディープなこと
イベントのお知らせなどを不定期のメルマガで書いています。

I will appreciate your subscribing to my newsletter

メルマガの登録はこちらからどうぞ
https://resast.jp/subscribe/46681/1111314

投稿者:

eigogakushucoachmihokuriu

翻訳家、エグゼクティブ英語コーチ、プロ翻訳者養成スクール講師
自宅で留学並みの英語トレーニングを留学@ホームメソッドを使って教えます。日本に居ながら英語力を上げなければならないあなたのために、最速90日で喋れるようにするガチンコ英語コーチング
 
翻訳書:
『人生を大きくジャンプさせるワクワクの見つけ方』
『「考える」より「感じる」を大切にすることが幸せへの近道』
『仕事で、個人で、目標を達成するためのカベの超え方』
『あなたの考えは、あなたをだます』
 
大学卒業後、一般企業に就職、結婚。米国ニューヨークへの家族の赴任に同行、子育てに専念するも、幼稚園や学校、近隣住民とのコミュニケーションで決定的に英語力が足りないことを痛感しつつ帰国。2001年9月11日のアメリカ同時多発テロで見慣れた風景が一気に崩壊するショックを味わう。
 
   このショックから異なる文化を繋ぐために自分にできることは何かを考え、幼い頃の夢だった翻訳という答えが雷のように降ってくる。
 
留学経験もなく、英文科専攻でもなかった一般の英語力から、 日本で学習し英検1級とトイック900点レベルに。

その間、翻訳学校に通い8年かけて翻訳会社の社内翻訳者になり、実務翻訳者として現在7年目。
  
その後出版翻訳の分野へも活動を広げ、2015~16年の1年間で4冊の本を翻訳。    
コーチングメソッドを駆使し、ただの英語学習ではなくその人の目的や価値観に基づいたものをカスタマイズして提供。その人の本質と一致した真の目的を明確化し、それに沿った学習を進めることで、英語の苦手意識をなくし、スムーズな英語習得を促す学習法を個人セッションにて提供中。英語初心者から上級者まで大変好評をいただき、リピート受講者続出。     

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です