翻訳のご依頼、ご相談はこちらのフォームよりお願いいたします。
翻訳お問い合わせ
■学歴
1986年4月 学習院大学文学部史学科卒業
翻訳学習歴
2009年10月 インタースクール大阪校翻訳本科修了(日英、英日翻訳)
2010年10月 フェローアカデミー・マスターコース[IT・テクニカル]修了
2012年7月 グローバル・トゥー・ジェイ「金融・経済翻訳総合講座」修了
■1995年3月~1999年9月 米国在住
2009年4月~2014年5月
株式会社インターグループ 【事業内容】通訳翻訳、国際コンベンション運営 |
通訳翻訳事業部
- 2009~11年翻訳チェッカー(パート勤務)
- 2010年11月より上記と並行して社内翻訳者
- 2011年6月より翻訳者に専念
- 2014年5月 社内翻訳者を離職
- 2010年11月より上記と並行して社内翻訳者
2010年~現在
上記と並行してフリーランス翻訳者
2016年6月(1ヶ月間)
大林組のテーマパーク設計図翻訳プロジェクト
■翻訳実績(フリーランス)2010年~現在
【出版翻訳】
『人生を大きくジャンプさせるワクワクの見つけ方』ヴォイス社
『考えるよりも感じるを大切にすることが幸せの近道』ヴォイス社
『あなたの考えはあなたをだます』ヴォイス社
『仕事で、個人で、目標を達成するためのカベの超え方』ヴォイス社
【実務翻訳】
英訳・和訳
大手建設会社テーマパーク設計図
オリンピック招致関連文書
東京オリンピック運営関連文書
国際会議資料、報告書 (環境、災害、技術、国際経済連携等)
経済団体定期発行文書
商工会議所国際交流事業パンフレット
マーケティング研修資料
大学HP (公立・市立各種)
官公庁パンフレット、マニュアル、文書
鉄道会社観光案内、利用案内
大手企業人事労務マニュアル、社内報、QCサークル
地方自治体アンケート、市民マニュアル
震災関連国際学会資料、報告書、PPT
論文抄訳
企業Facebook記事
レター、見積書、請求書
その他ビジネス文書全般多数(大手精密機器メーカーのカメラのユーザーマニュアルなど)
老舗日本料理店Youtubeチャンネル概要等
■チェッカー実績(2009年~)
- 官公庁文書
- 各種契約書
- 各種マニュアル
- 品質管理規定
- 事業報告
- 人事労務マニュアル
- 論文
- 大手自動車メーカーの自動車仕様書(トヨタ)
- 各種ビジネス文書、資料(自動車、製薬、医療、通信、環境、航空(伊丹、関空、他))
- 学会資料、報告書
- 大学(熊本大学、九州大学、京都大学その他多岐)のHPや応募要項、パンフレット
- 観光パンフレット
- その他多岐多数
■受賞・保有資格
- 2013年日本翻訳者協会(JAT)新人翻訳者賞入賞
- 情報処理技術者試験ITパスポート(2010年)
- 国際会計検定(BATIC) Bookkeeperレベル(2010年)