WSJ (ウォールストリートジャーナル) 見出し斜め読み 2021/5/6

WSJ 見出し斜め読み 2021/5/6

U.S. Backs Waiver of Intellectual Property Protection for Covid-19 Vaccines

米政府はコロナワクチンの知的財産権保護を放棄

バイデン政権は、ごく最適なワクチン生産を加速させるためにWTOの提案を支持

Moderna Says Its Covid-19 Booster Shots Show Promise Against Variants

モデルナによればコロナの二度の予防接種はウィルスの変異株への効果に期待ができる。
予防接種によって二種類の変異株に対し免疫反応が増加する。

Facebook Panel Upholds Trump Ban but Orders Review

Facebookの独立調査委員会はトランプ氏のアカウント停止を支持するも、内容見直しも検討

委員会はFacebookのドナルド氏のアカウント停止は米国会議事堂への暴動を受けて正当化されたと裁定したが、永久的にアカウント停止を行うかどうかを今後数か月間で決定しなければならない。

Uber’s First Quarter Shows Food Delivery’s Continuing Strength

ウーバーの第一四半期、フードデリバリーの好調を維持

Uber Technologiesの第一四半期の決算は本業のライドシェアが低迷する一方、フードデリバリー事業が好調を維持し本業の不調を相殺

Federal Judge Invalidates National Eviction Moratorium

連邦裁判所は、コロナの影響でテナントの賃料未払いによる立ち退きを一時猶予するプログラムを無効とした

Peloton Recalls All Treadmills as CEO Apologizes

ペロトン社はCEOが謝罪し、全トレッドミルをリコール
数週間前、当局は数十件のケガと1件の死亡事故が当社の運動器具が原因とし、対処を要求していたが、ペトロンは従うことを拒否していた。

(こちらはあくまで見出しだけを見てざっくり個人的に解釈した内容です)

WSJサイトはこちら
https://www.wsj.com/?mod=wsjheader_logo

投稿者:

eigogakushucoachmihokuriu

翻訳家、エグゼクティブ英語コーチ、プロ翻訳者養成スクール講師
自宅で留学並みの英語トレーニングを留学@ホームメソッドを使って教えます。日本に居ながら英語力を上げなければならないあなたのために、最速90日で喋れるようにするガチンコ英語コーチング
 
翻訳書:
『人生を大きくジャンプさせるワクワクの見つけ方』
『「考える」より「感じる」を大切にすることが幸せへの近道』
『仕事で、個人で、目標を達成するためのカベの超え方』
『あなたの考えは、あなたをだます』
 
大学卒業後、一般企業に就職、結婚。米国ニューヨークへの家族の赴任に同行、子育てに専念するも、幼稚園や学校、近隣住民とのコミュニケーションで決定的に英語力が足りないことを痛感しつつ帰国。2001年9月11日のアメリカ同時多発テロで見慣れた風景が一気に崩壊するショックを味わう。
 
   このショックから異なる文化を繋ぐために自分にできることは何かを考え、幼い頃の夢だった翻訳という答えが雷のように降ってくる。
 
留学経験もなく、英文科専攻でもなかった一般の英語力から、 日本で学習し英検1級とトイック900点レベルに。

その間、翻訳学校に通い8年かけて翻訳会社の社内翻訳者になり、実務翻訳者として現在7年目。
  
その後出版翻訳の分野へも活動を広げ、2015~16年の1年間で4冊の本を翻訳。    
コーチングメソッドを駆使し、ただの英語学習ではなくその人の目的や価値観に基づいたものをカスタマイズして提供。その人の本質と一致した真の目的を明確化し、それに沿った学習を進めることで、英語の苦手意識をなくし、スムーズな英語習得を促す学習法を個人セッションにて提供中。英語初心者から上級者まで大変好評をいただき、リピート受講者続出。     

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です