今日は「~したい」という言い方です。
~したい、というときにwant を使う人は多いと思います。
アイス食べたい、というときは
I want to eat an ice cream.
というように、wantのうしろにto をつけて、
さらにそのうしろにやりたいことを表す動詞の原形をくっつけます。
ただwantで~したい、というのは少しダイレクトな感じがあって、
場面によっては子どもっぽい表現にとられます。
なので、「~たいです」という少し丁寧なニュアンスなら
would like を使います。
使い方はwantと同じ。
I would like to eat an ice cream.
と、to +動詞の原形の形で使います。
ちなみにtoをつけずに、
なにかの名前、つまり名詞をくっつけると、
それが「欲しい」という意味になります。
ここもwantとまったく同じですね。
I would like an ice cream!I want an ice cream!(アイスをほしい!)
ちなみに、アイスキャンディのことは
アメリカではpopsicleといいます。
今日は暑いので
I would like to eat 3 scoops of ice cream.
How about you?