こんにちは。
英語脳を目覚めさせ真の思いを伝える英語力をつける
セカンドブレイン英語学習コーチの栗宇美帆です。
数の表し方って
いざ言おうとすると
どう言ったらいいのかわからないことがよくある
難易度の高いものです。
今日はその中でも
長さに関する表現を紹介します。
たとえば
彼は身長170センチです。
は
He is 170 centimeters (cm) tall.
と言うことができます。
最後にtallが必要なのはなぜでしょう?
たとえば
This bridge is 2 meters.
(この橋は2メートルです)
という文章
橋の幅が2メートルなのか
長さなのか、高さなのかがわかりません。
なにが2メートルなのかは
後ろに形容しをつけることで
わかるようにします。
- This bridge is 2 meters wide.
- This bridge is 2 meters long.
- This bridge is 2 meters high.
それぞれ
1. 幅
2.長さ
3. 高さ
が2メートルであることになります。
このように長さの単位を使うケースには他に
深さ deepや
厚さ thick
もあります。
この池は水深5メートルです。
This pond is 5 meters deep.
この板の厚さは2センチです。
This board is 2 centimeters thick.
長さではありませんが
同じパターンに年齢があります。
She is 30 years old.
(彼女は30歳です。)
こういう数詞+単位+形容詞
のパターンでは
数詞+単位が1セットで
形容詞を修飾する副詞のはたらきをしています。
meterやcentimeterの単位は
前の数詞が2以上の複数の場合は
複数形になって
meters やcentimetersとなります。
ただし
mやcmと記号で表す場合は
数字が複数であっても
sはつけません。
いろいろな長さについて
どの形容詞を使えばよいか
ふとしたときに考えて見ると
楽しいですよ
ではまた書きますね
See you
目標達成や願望実現
英語学習について
ブログでは語れない
ディープなことを不定期のメルマガで書いています。
英語学習に関する無料のオンライン相談会を企画中です。
詳細が決まりましたらメルマガでお知らせしていきます。
登録はこちらからどうぞ
https://resast.jp/subscribe/46681/1111314