【ワンポイント英語】疑問文の作り方

今日は疑問形の作り方です。

これ、分かっているようで、
普通動詞とbe動詞の場合を混同しちゃっている人がけっこう多いのです。 

be動詞っていうのは、現在形ならisと are、
過去形なら was とwere という形になる動詞で、
「ある」「いる」という意味です。 

これ以外の動詞は全て「普通動詞」とよばれます。 

be動詞っていうのはかの有名なThis is a pen. のisです。

これはペンというものであります。
という意味で
This=a penということを言いたいときに使います。 

疑問形は例えば
バナナそっくりなものの先にペン先を見つけたときなんかによく使う(?)質問で
「これはペンですか?」と聞きたい場合です。 

作り方はカンタン
主語(この場合はThis)とbe動詞をひっくり返すだけ。 

Is this a pen?となります。最後に?をつけるのを忘れずに。 

さて、では普通動詞はどうするのか。 

例えば
She makes a cup of coffee every morning.
(彼女は毎朝コーヒーを1杯いれます。) 

Makes she a cup of coffee every morning?

be動詞と同じ法則ならこうなりますね。
でも残念ながらこうはなりません。
どうするかはまた次回書きますね。 

Don’t miss it!

投稿者:

eigogakushucoachmihokuriu

翻訳家、エグゼクティブ英語コーチ、プロ翻訳者養成スクール講師
自宅で留学並みの英語トレーニングを留学@ホームメソッドを使って教えます。日本に居ながら英語力を上げなければならないあなたのために、最速90日で喋れるようにするガチンコ英語コーチング
 
翻訳書:
『人生を大きくジャンプさせるワクワクの見つけ方』
『「考える」より「感じる」を大切にすることが幸せへの近道』
『仕事で、個人で、目標を達成するためのカベの超え方』
『あなたの考えは、あなたをだます』
 
大学卒業後、一般企業に就職、結婚。米国ニューヨークへの家族の赴任に同行、子育てに専念するも、幼稚園や学校、近隣住民とのコミュニケーションで決定的に英語力が足りないことを痛感しつつ帰国。2001年9月11日のアメリカ同時多発テロで見慣れた風景が一気に崩壊するショックを味わう。
 
   このショックから異なる文化を繋ぐために自分にできることは何かを考え、幼い頃の夢だった翻訳という答えが雷のように降ってくる。
 
留学経験もなく、英文科専攻でもなかった一般の英語力から、 日本で学習し英検1級とトイック900点レベルに。

その間、翻訳学校に通い8年かけて翻訳会社の社内翻訳者になり、実務翻訳者として現在7年目。
  
その後出版翻訳の分野へも活動を広げ、2015~16年の1年間で4冊の本を翻訳。    
コーチングメソッドを駆使し、ただの英語学習ではなくその人の目的や価値観に基づいたものをカスタマイズして提供。その人の本質と一致した真の目的を明確化し、それに沿った学習を進めることで、英語の苦手意識をなくし、スムーズな英語習得を促す学習法を個人セッションにて提供中。英語初心者から上級者まで大変好評をいただき、リピート受講者続出。     

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です